parkiet je překlad „palubovka“ do polština. Ukázka přeložené věty: Ten samý pásek byl v palubovce od roku 82.
Jak se rekne palubka polsky?
parkiet je překlad „palubovka“ do polština. Ukázka přeložené věty: Ten samý pásek byl v palubovce od roku 82.
Jak se rekne palubka polsky?
parkiet je překlad „palubovka“ do polština. Ukázka přeložené věty: Ten samý pásek byl v palubovce od roku 82.
Co znamená polský tak?
ano , jo ( souhlas ) Myślę , że tak . Myslím , že ano . Tak ? Že ? ( mám pravdu ), Ne ? ( je to tak ?)
Jak se polsky řekne sádlo?
smalec, sadło, tłuszcz jsou nejlepší překlady „sádlo“ do polština.
Jak se řekne polsky aviváž?
zmiękczania. V supermarketu došla má obvyklá aviváž. W sklepie nie było mojego standardowego płynu zmiękczającego.
Jak se řekne polsky borůvky?
Borůvka se opravdu řekne polsky jagoda. Jahoda se řekne truskawka. 😃(Sklep je obchod, zatímco náš sklep se řekne piwnica.
Jak se řekne polsky borůvky?
Borůvka se opravdu řekne polsky jagoda. Jahoda se řekne truskawka. 😃(Sklep je obchod, zatímco náš sklep se řekne piwnica.
Jak se řekne polsky ne?
Ach , nie ! Ale ne ! ( zklamání ap .) Myślę , że tak / nie .
Jak se řekne polsky prosím?
Prosím . ( tady to je ) Proszę . Prosím ? ( nerozuměl jsem ) Proszę ? Błagam cię !
Jak se řekne polsky ano?
( souhlas ) tak Ano ? ( platí ?) Dobrze ? Myslím , že ano . Myślę , że tak .
Jak se rekne palubka polsky?
parkiet je překlad „palubovka“ do polština. Ukázka přeložené věty: Ten samý pásek byl v palubovce od roku 82.
Jak se řekne polsky sklep?
Jako vyhlášení pivaři by například měli vědět, že když je Poláci pošlou do „piwnice“, nemají na mysli hospodu. „Piwnica“ je totiž český sklep.
Jak se řekne Dobrou chuť polsky?
Smacznego ! Dobrou chuť ! Wszystkiego najlepszego w dniu / z okazji urodzin !
Jak se řekne polsky prosím?
Prosím . ( tady to je ) Proszę . Prosím ? ( nerozuměl jsem ) Proszę ? Błagam cię !
Jak se čte Ł?
Polské ł se vyslovuje jako anglické w. Příklad: ławka – [uafka] (lavice), łąka – uo[n]ka (louka). Omyl v tomto písmenku může znamenat úplně jiné slovo: laska (hůl, štangle salámu, hovorově o holce – buchta) × łaska (milost, laskavost). V polštině jsou tři řady sykavek.
Jak se rekne polský zachod?
toaleta f , ubikacja f Musím na záchod . Muszę iść do łazienki . Musím na záchod . Muszę iść do łazienki .
Jak se řekne polsky ano?
( souhlas ) tak Ano ? ( platí ?) Dobrze ? Myslím , že ano . Myślę , że tak .
Co je polský Vogule?
Nie, wogule. Ne, to vůbec ne.
Jak se řekne dobrý den rusky?
день: До́брый день! Dobrý den! dobrý: Dobrý den!
Jak ředit aviváž?
Na to všechno se ideálně hodí právě aviváž. Stačí ji zředit v poměru 1 díl aviváže na 4 díly vody a používat jako klasický čisticí prostředek, takže buďto umývat namočeným hadříkem, nebo nalít do rozprašovače a aplikovat z něj.
Kdy se přidává aviváž do pračky?
Pokud je zásuvka na prací prostředek na začátku programu otevřená, aviváž stéká přímo do bubnu, zatímco se napouští voda. Zkontrolovat to lze pouze po druhém napouštění vody. Až do tohoto okamžiku by měla být aviváž zde. Maximální hladina aviváže je vyznačena na víčku.
Co znamená polský tak?
ano , jo ( souhlas ) Myślę , że tak . Myslím , že ano . Tak ? Že ? ( mám pravdu ), Ne ? ( je to tak ?)
Jak se řekne polsky sklep?
Jako vyhlášení pivaři by například měli vědět, že když je Poláci pošlou do „piwnice“, nemají na mysli hospodu. „Piwnica“ je totiž český sklep.
Jak se rekne polský zachod?
toaleta f , ubikacja f Musím na záchod . Muszę iść do łazienki . Musím na záchod . Muszę iść do łazienki .
Jak se máš polsky?
Překlad „Jak se máš?“ do polština. Jak się masz?